Sunday, June 26, 2011

按摩院。

“現在幾點了?妳那麼不寧願工作下次不用來了。我換別人。”
“......”
“剛剛還走了個客人。”
“不是我不寧願工作,我昨晚又吐又瀉,根本沒辦法休息。”
“妳別找藉口。妳自己天天上網把身體搞壞了。”
“你昨天哪看見我上網了?我八點就上床了你知不知道?”
“......”
“我是你女兒。身體有事你都不關心,打頭就為了工作說要換我。換吧。”
“......”
五分鐘後。
“客人是誰?”
“隔壁店主的父親。他們下星期開張了。”
“那個老人啊?幾歲了他?”
“七十二。”
“我還以為他八十了.....”

那天早上我剛好和女朋友鬧彆扭,發現最好的討好方式就像這按摩父女般:別當一回事。
過後買了她平時愛吃的早餐放在她辦公桌。晚上兩人繼續看電視。
所以說,日常生活到處是教訓,到處是道理啓發。

Wednesday, June 08, 2011

So I lied.

I'm back as a freelancing art director this week.
If you live long enough in adland, you'll most likely have this conversation with your family or friends on the phone in the office at 8.30pm:
"Yup, sorry can't make it today."
"No, I'm still at work. Freelancing this week."
"Ogilvy One."
"Yea, thay're part of Badjar Ogilvy."
"Oh yea, they merged."
"Before that they were Singleton Ogilvy."
"Yea, back then they were Ogilvy & Mather."
"You're not supposed to get it. I'm telling you I can't make it today."
"Ok bye."

Thursday, June 02, 2011

Weiwei aiiii?

I do not know much of the Ai Weiwei incident. So this post won't be a political one.
He seems pretty much like the Julian Assange of the Chinese art world. Not that I know more about wikileaks either.
I did notice something interesting during the SBS Mandarin news today. Hong Kong was having a protest on Ai Weiwei's behalf, and the people were stencilling all sorts of posters and slogans around the city.

Maybe I'm over sensitive, but I can't help but notice the similarity between the two above. I'm not sure if the Hong Kong protestors did it because they know that the Obey posters' original intent was antiauthoritarian, or simply because it was easy to mass produce.
I do think the Obey giant is now slowly becoming commercialised though. If their intent was to get the public to symphatize with Ai, I'm not too sure if it's the right way.